there was no longer any need to dispatch an envoy to tang dynasty china . わざわざ遣唐使を派遣する必要もなくなったのである。
the kingdom made a plan to dispatch an envoy to japan with the purpose of restraining these powers . これらの勢力を牽制する目的で日本への遣使が計画された。
before taisei hokan , the edo bakufu had decided to dispatch an envoy to mediate the dispute between korea and britain/france . これより先、江戸幕府は朝鮮とイギリス・フランス間の紛争を調停するための、使節派遣を決定していた。
it is an ancient custom that the emperor and the empress do not attend , but dispatch an envoy to funeral ceremonies of imperial members . 天皇・皇后は皇族の葬儀には直接出席せず、使者を派遣するのが古来よりの慣わしである。
in fact , there is a possibility to read it to dispatch an envoy to korea once again after they solved border issue with russia . つまり、ロシアとの国境問題が解決した場合には、改めて朝鮮への遣使が行われるという解釈も成立する可能性があった。